>문화
 
2008년 인터넷 유행언어로부터 투시해 본 중국 문화현상
http://hljxinwen.dbw.cn   2008-12-17 10:31:23
 
 

 

3.‘자이난(宅男), 자이뉘(宅女)’

밖에 나가지 않을 수만 있으면 될수록 나가지 않는 청년들을 가리킨다.보통 중국에서80년대 후에 태어난 외동자녀들로 부모들의 사랑을 듬뿍 받으며 자랐는데 사회에 진출한 후 자아를 펼쳐 보일 기회가 부족하자 인터넷 가상의 세계의 빠진 것을 말한다. 지금은 또 만화나 애니메이션, 게임 등에 빠진 청년들을 가리키는데 인간관계를 처리할 줄 모르고 집에 붙박혀 있거나 작은 생활 범위 내에만 국한되어 있는 것을 말한다. 대부분 부정적인 뜻으로 씌인다.

4.‘사람이 너무 CNN다와서는 안된다. (做人不要太CNN)’

중국 티벳에서 소란이 일어난 후 CNN방송국의 편파적인 뉴스방송은 전 세계 중국인들을 분노로 들끓게 했다. 사람들은 CNN방송국이 사과할 것을 강력히 요구했다. 중화넷 군사까페는 ‘CNN견책 사인 활동’을 조직, CNN와 서방 매체들이 티벳에 관한 편파적인 뉴스보도를 비난했다. ‘뉴욕타임스’는 ‘충성스러운 중국 청년들’이라는 문장에서 서방의 이러한 편파보도가 중국 청년들의 애국열정을 불러 일으켰다고 인정했다. 그 후부터 중국에는 인터넷 유행어로 ‘사람이 너무 CNN다와서는 안된다.’는 말이 나타났다.

5. ‘쭤푸워청(做俯卧撑)’

‘쭤푸워청(做俯卧撑)’이란 엎드려 팔 굽혔다가 펴기운동을 가리킨다. 중국 인터넷 유행어로의 뜻은 모 사건에 대하여 의견을 발표하기가 거북스럽거나 혹은 의견을 발표하기를 원하지 않는다는 뜻으로 씌인다.

‘쭤푸워청(做俯卧撑)’이 인터넷 유행어로 된 것은 중국 구우저우(贵州)성 웡안(瓮安)에서 발생한 ‘6.28’폭력사건과 관련된다. 사건발생 후 구우저우성은 뉴스공개회를 가졌는데 구우저우성 공안청 뉴스대변인은 익사자 리수우펀(李树芬)이 물에 뛰어 들기 전 그와 함께 있었던 남자 류모가 ‘푸워청’을 했다.고 말했다. 류모는“세번째 ‘푸워청’을 하는데 그녀가 물에 뛰여들었다.”고 말했다는 것. 이 뉴스공개회가 있은 이튿날부터 인터넷에서‘쭤푸워청(做俯卧撑)’이란 단어가 폭발적으로 유행되기 시작했다.

예문: ① 나와 상관 없는 일이다. 나는 ‘푸워청’ 세 개만 하고 갈 것이다.

      ② 모두 다투지 말라, ‘푸워청’이나 하라.

 

6. ‘차아요우지’

‘叉腰肌’

8월 17일 중국 여자축구팀 올림픽경기 후 총화에서 일부 팀원들이 아웃당한 결과를 받아들일 수 없어 눈물을 흘렸다. 그런데 중국축구협회 쎄에야룽(谢亚龙) 부주석은 팀원들을 투지가 약하고 무능력하다고 몰아부쳤다.

세에야륭 부주석은 브라질팀을 그 일례로 “브라질팀은 기술도 좋고 스타들도 많지만 밤 11시 후에도 호텔 健身房에 가 힘 단련을 한다. 그런데 너희들은 언제 이런 단련을 했느냐? 중국 여자축구팀에게 있어서 가장 수요되는 훈련이 바로 ‘차아요우지’이다.”라고 했다. 헌데 많은 팀원들이 이 ‘차아요우지’가 어느 부위인 줄도 몰랐다.

여기에서 ‘차아요우지’란 가근(髂肌) 과 요대근(腰大肌)를 가리키는데 속칭‘차아요우지(叉腰肌)’라고 한다.

이로부터 ‘차아요우지’란 말이 인터넷에서 우후죽훈마냥 나타나기 시작했다.

7. 즁(囧) 메이(槑)

즁(囧)은 중국 인테넷 채팅이나 까페, 블로그에서 가장 많이 사용되는 글자 중의 하나이다. ‘21세기 가장 유행된 한자’라고 묘사된다. 이 한자는 즁(jiong)이라고 있는데 성조는 3성이다. 본의는 ‘빛’,’환하다’이다. 그러나 인터넷에서는 글자의 모양을 따라 ‘울적하다’, ‘슬프다’, ‘어찌할 도리가 없다’로 해석된다.

메이(槑)는 mei로 읽으며 성조는 2성이다. 고문의 ‘梅’와 같게 씌인다. 두 ‘呆’로 구성되었는데 ‘呆(dai 1성)’는 ‘어리석다, 멍청하다, 융통성이 없다, 빈둥거리다’로 해석된다. 두‘呆’로 구성되었으므로 인터넷에서 ‘매우 어리석다, 멍청하다’로 해석된다.

원래 囧(jiǒng)은90%의 중국인들이 잘 모르는 고 한자이었다. 근데 이 어려운 글자가 어떻게 되어 인터넷 유행어로 되었을까? 囧을 보면 사람의 얼굴처럼 보인다. 그럼 그 중의 ‘八’은 슬픔이나  기가 꺾임으로 하여 내리 드리운 눈썹처럼 보이고 그 아래의 ‘口’는 입을 가리킨다. 그럼 ‘囧’은 사람의 슬픔에 잠겼거나 기가 꺾여 있는 얼굴처럼 보이지 않는가. 그리고 발음마저 군색하다는 ’즁(窘)’자와 일치하다.

여기에 이런 유머 하나가 있다.

선생님이 학생들에게 세계 식량 결핍에 대한 과제 하나를 내놓았다. 미국학생: “결핍이란 무엇입니까?”, 조선학생: “식량이란 무엇입니까?”, 중국학생: ‘즁(囧)’ 표정으로 “무엇이 자신만의 관점입니까?”

8. ‘레이(雷)’

이 글자는 2008년 인터넷 언어 중 가장 많이 사용되었다. ‘레이(雷)’의 본 뜻은 천둥, 우뢰, 인터넷의 파생의미는 매우 놀랍거나 이해할 수 없음을 가리킨다. ‘레이도우(雷倒)’란 발음은 중국 저쟝(浙江)동북지구의 발음에서 놀랍거나 이해할 수 없음을 가리킬 때 씌였는데 타자할 때 편리 상으로 이렇게 사용되었던 것이다.

9. ‘싼짜이(山寨)’

‘싼짜이(山寨)’는 중국 광둥(广东)지방 방언에서 유래, ‘소규모’라는 뜻 외에‘비밀 작업장’이라는 의미도 가지고 있다. 현재는 주로 모조, 쾌속, 평민화의 뜻으로 씌인다. ‘싼짜이(山寨)’문화는 평민의식, 서민의 지혜라는 뜻이 포함된다.

10. ‘피리(霹雳)’

‘피리(霹雳)’라는 단어는 대만 작가 츙요우(琼瑶)가 시나리오를 쓴 드라마 ‘칭썬썬 위멍멍(情深深雨蒙蒙)’에서 나오는 말이다. 드라마 중 여 배우는 친구가 버림받았다는 말을 듣고 놀람을 표시하는데 바로 그 말 중에‘피리(霹雳)’라는 단어가 나온다. 여기서‘피리(霹雳)’도 ‘레이(雷)’와 마찬가지로 놀라움을 표시한다.

 

 
'별자리' 모델쇼 산시 타이위...
빅토리아 시크릿 패션 쇼, 중...
‘2014 미스투어리즘 퀸 인터...
2015봄여름계열 국제패션주간...
‘2014 미스 중화 세계선발대...
 
·민족문화의 전도사 - 해외인터넷청년봉사단   08-12-15 09:47
·심양북시장 력사문화 중심지로 거듭날듯   08-12-16 08:43
·조선족 최창림씨 할빈 '힙합문화'선도   08-12-17 07:57
·키친아트 총대리 원동씨 한국 주방문화 할빈서 꽃피운다   08-12-17 07:57
·경건하고 품위있는 결혼문화 전파   08-12-10 15:09
·중한 문화관광산업의 발전에 기여할터   08-12-03 14:16
·한국의 예술문화   08-12-03 14:16
·한국의 문화보존   08-12-03 14:16
·미국 달구는 '시크릿 산타', 한화 1...
·들깨 가루의 위험성!
·조선족 안무가 손룡규의 무용작품
·미국인들은 천재인가,,,,,바보인가,...
·콘돔, 언제 많이 팔렸나 봤더니?
 
Can not find mark:chnavor_blog
 
·앞서가는 성교육 교재, 왜 탈 많나
·한국 영화 '황해'에 비친 재한...
·"아이패드 없으면 강의 듣지마"...
Can not find mark:chnavor_layer_qrsc
기획·특집
·시진핑 주석 방한 특집
·2014년 전국 인대 정협 회의
·당의 군중노선교육실천 활동
·제24회 중국 하얼빈국제경제무역상...
·중국 꿈
포토
동영상
·칭하이 위수현 7.1규모 강진
·조선전장에서의 팽덕회 장군
·실제 촬영-개를 삼킨 바다 괴물
·KBS열린음악회 성황리 개최